“Tân binh khủng long” của MFV chính thức “Nhật tiến”
Có thể bạn chưa biết, ở Money Forward Japan chúng mình có chương trình tuyển dụng fresher với tên gọi “Global Talent Program”. Đây là cơ hội rất hấp dẫn đối với các bạn sinh viên muốn thử thách bản thân ở môi trường quốc tế và chuyên nghiệp, bởi ngoài cơ hội được làm việc tại tổng hành dinh của Money Forward tại Tokyo, Nhật Bản, các bạn sẽ có cơ hội phát triển kỹ năng khi làm việc với với đội ngũ developer tài năng của Money Forward.
Chương trình tuyển dụng bắt đầu từ khi các bạn mới chỉ là sinh viên đại học năm 2, năm 3 còn trên ghế nhà trường. Sau khi tốt nghiệp từ trường đại học, các bạn sẽ mang theo hành trang của mình đến Nhật Bản để trở thành thành viên chính thức của Money Forward Japan.
Để giúp các bạn làm quen với môi trường làm việc chuyên nghiệp, chuẩn bị đầy đủ kiến thức và kỹ năng để trở thành những “tân binh khủng long” tại Money Forward Japan, các bạn sẽ được thực tập ít nhất 2 tháng ở Money Forward Việt Nam.
Mới đây nhất, lứa thực tập sinh thứ 2 với 3 bạn trẻ tài năng Rain, Paul và Sam đã kết thúc chuỗi ngày thực tập hăng say và đầy nhiệt huyết để chính thức “Nhật tiến”, gia nhập vào ngôi nhà chung Money Forward Japan với đội ngũ siêu nhân MF Developer.
Ngay sau đây hãy cùng lắng nghe những tâm sự của Sam, Pau và Rain ngay nhé!
Ấn tượng của ba bạn khi đến với Money Forward Vietnam (MFV) là gì?
Rain: Hiện tại, mình đang làm việc ở team Social Insurance (Bảo hiểm xã hội của Nhật). Nếu dùng từ cởi mở để nói về team mình thì có vẻ hơi gượng gạo 1 xíu nhưng nếu nói đúng từ thì team khá là “lầy”. Không những “lầy” mà mọi người còn đều rất giỏi và kỹ càng khi quyết định 1 việc gì đó. Nên đôi khi sẽ có ngày mà giờ họp có thể từ 3-4 tiếng là chuyện bình thường. Mà mình thấy vậy cũng tốt, rèn cho mình bản thân kỹ tính hơn trước khi ra quyết định mọi việc.
Sam: Mình cảm thấy “cởi mở” chưa thể diễn tả hết tính cách của mọi người ở MFV đâu, có lẽ là giống với cảm nhận của Rain nhỉ (cười). Ngay từ những ngày đầu, mình đã luôn cảm nhận được bầu không khí thoải mái, vui vẻ từ tất cả các thành viên trong công ty. Điều đó đã giúp mình vơi đi sự lạc lõng khi mới chân ướt chân ráo vào Sài Gòn, nên mình biết ơn mọi người nhiều lắm. Trong công việc, mình cũng chưa bao giờ có cảm giác một mình, vì luôn có mọi người chỉ dẫn giải đáp những khúc mắc của mình. Nhờ có MFV, chỉ trong vòng 2 tháng, mình đã tiếp thu được kha khá những kinh nghiệm thực tế khi làm dự án!
Paul: Có thể nói được làm chung với 2 team TA và SI là một điều rất may mắn với mình vì tất cả mọi người đều rất cởi mở và luôn sẵn sàng giúp đỡ mình trong cả công việc và cuộc sống. Nhưng không chỉ thành viên trong team, mình cảm nhận được sự thân thiện từ tất cả các thành viên khác tại MFV. Đó cũng là một phần lý do khiến mình không cảm thấy việc xa nhà là điều quá khó khăn, mà là trải nghiệm và thử thách đáng có để trui rèn bản thân.
Nếu nói về khó khăn khi vào Sài Gòn thì đối với mình đó là chuyện ngày nào cũng mưa và đồ ăn thì hơi quá ngọt. Giá cả ở quận 4 cũng tương đối cao, đồ ăn ở đây đắt gấp 1,5-2 lần ngoài Hà Nội nên hôm đầu vào mình hơi bị shock. Giải pháp là các bạn có thể book đồ ăn trên ứng dụng, có khuyến mãi, rẻ hơn và đa dạng hơn.
Trong những tháng ngày thực tập ở MFV trước khi lên đường sang Nhật, các bạn đã đúc kết được những điều gì?
Rain: Đầu tiên, mình là thực tập sinh lâu nhất của MFV từ trước tới giờ, 7 tháng đó.
Có mâu thuẫn không nhỉ nếu mình nói tiếng Nhật là trở ngại ngày đầu tiên (cười). Ngay khi vô dự án, bác người Nhật đã “chào mừng” mình bằng một xấp tài liệu tiếng Nhật liên quan đến dự án. Nhưng, một phần vì trong team bác là người Nhật duy nhất làm phần hệ thống bên Nhật nên mình hỗ trợ bác, một phần là do bác quá nhiệt tình hướng dẫn, đào tạo nên chỉ trong một khoảng thời gian ngắn mình không cảm thấy “ngộp” mà còn chạy task trơn tru luôn.
Sau khi project release, mình cũng đủ khả năng thay bác giải quyết các vấn đề Customer Service luôn (vì bác khá bận với các dự án khác). Giờ mà tiếng Nhật hả? Tới bến luôn, không sợ gì nữa.
Sam:
Chả phải khen đâu nhưng MFV tốt ở mọi thứ, con người tốt, môi trường làm việc tốt, cho tới chế độ phúc lợi và cả thiết bị, đúng như Mission của công ty là “Move your life forward”. Mình không nghĩ mình sẽ cởi mở những ngày đầu tiên, ngại giao tiếp lắm. Nhưng vì sự thân thiện của toàn thể mọi người mà chỉ trong vài giờ mình đã … nói nhiều hơn (dĩ nhiên vẫn phải tập trung làm việc là chính chứ).
Để vận hành team được tốt, ngôn ngữ khi giao tiếp với các anh dev trong team vẫn là tiếng Việt. Còn với các bác Nhật thì giai đoạn đầu mình vẫn phải nhờ bạn Accelerator (sao mấy chị giỏi quá, Anh hay Nhật đều cân) hỗ trợ, do các bác nói hơi nhanh, nhưng sau này sẽ phải làm việc bên Nhật mà, mình luôn cố gắng chủ động trò chuyện với các bác, dần dà thành ra quen.
Paul:
Mình không nói sâu quá về công việc, vì tựu trung lại thì cũng là công việc của Dev thì cũng chỉ có ngồi code với máy tính và họp. Tự mình nhận thấy mình chưa có nhiều đóng góp to lớn nên chẳng dám bày tỏ nguyện vọng với công ty, nhưng MFV mang lại nhiều thứ hơn cả mình mong đợi.
Với kinh nghiệm ở công ty cũ, khi đến MFV, mình đã chuẩn bị tinh thần để OT tận đêm thâu. Nhưng đồng hồ trên Macbook vừa điểm 6 giờ tối thì bác CEO đã cất giọng và hô “TIME TO GO HOME” (xin phép không tiết lộ các thanh niên khác hò, bè theo giọng bác).
Thêm nữa, hai tuần một lần sẽ có các buổi 1on1, đó là buổi đối thoại kín giữa cấp Quản lý và nhân viên, ngay cả Thực tập sinh cũng được tham gia. Đến đây là phải nhắc đến Value Fairness của MFV, Thực tập sinh cũng được chế độ bảo hiểm và khám sức khỏe không khác gì nhân viên chính thức đấy.
Ở MFV, mình không có khái niệm chùn bước.
Cho MFV “hỏi nhỏ”, nhưng ba bạn cứ trả lời “to to”, ba bạn thấy các bác người Nhật ở MFV như thế nào?
Rain: Nãy giờ muốn nói điều này lắm. Mình nghĩ mọi người ít nhiều cũng từng nghe về sự nghiêm túc, cứng nhắc của người Nhật trong môi trường công sở. Mang tâm lý đó mà vào MFV thì có khi vẫn bị shock văn hóa do mấy bác MFV lệch 180°, giới trẻ hay xài từ là “cua gắt” đó. Đúng là trong công việc thì ai cũng sẽ phải nghiêm túc cao độ, còn ngoài ra thì các bác cũng sẽ “lầy” .... cao độ không kém.
À nếu trong công việc các bác mà hỗ trợ hết mình thì lúc đi ăn, đi quẩy (lành mạnh) Rain cũng bị … hết hồn. Thôi không kể nữa, nếu kể nữa người đọc cũng bị shock văn hóa giống mình thôi, hí hí.
Sam: Trước MFV, mình ít có cơ hội tiếp xúc trực tiếp với người Nhật. Mình cũng choáng nhẹ khi các bác Nhật ở công ty mình khác những điều mình từng biết. Các bác là nguồn động lực to lớn khiến mình càng muốn giỏi tiếng Nhật hơn, đến mức muốn có thể dùng tiếng Nhật như là ngôn ngữ thứ hai, chứ không chỉ là ngoại ngữ nữa.
Các bác tạo sự thoải mái hết mức cho tất cả nhân viên, luôn đặt giá trị Fair cho quyền lợi của mọi người, do đó mỗi lần đến buổi 1on1 với các bác mình đều cảm thấy dễ dàng trao đổi, bày tỏ tâm tư, nguyện vọng thầm kín.
Đừng ai hỏi mình về cảm nhận gì về các bác Nhật nữa nha, với kho từ vựng “phong phú” của mình, hai chữ Tuyệt vời không đủ để nói hết đâu. Nhưng sợ qua Nhật thì lại hết gặp các bác~
Paul: Để Paul nói cho mà nghe, tiếng Nhật của mình còn yếu, nhiều khi sợ giao tiếp xong mà các bác và mình cũng không hiểu thì chắc mếu. Mấy ngày đầu không biết bác Kitty và bác Matt có hiểu mình nói gì không chứ mình nghe hai bác nói mà như vịt nghe sấm vậy (cười). Nhưng như mình chia sẻ, các bác rất nhiệt tình và không ngại nói lại, nói chậm rãi từ từ, nói tới khi mình hiểu thì thôi, với cũng nhờ chị Accelerator xinh đẹp nên không có vấn đề hiểu nhầm xảy ra đâu.
Nếu có ai thấy bác người Nhật nào cao cao tóc bạc mặt nghiêm túc thì đó là bác Kitty, đừng để vẻ mặt nghiêm nghị ấy đánh lừa. Tại đúng là vậy đó. Nhưng độ lầy của bác cũng tỷ lệ thuận với sự nghiêm túc đấy.
Ba bạn của trước và sau khi vào MFV có thay đổi nhiều chứ?
Rain:
Đừng tìm Rain trước khi vào MFV nữa, Rain của ngày đó đã đi xa rồi. Nhờ có MFV, Rain không còn làm nhanh mà ẩu, mà là làm chậm nhưng chắc chắn. Trong một môi trường toàn người giỏi và kỷ luật cao, nếu không theo kịp thì chắc chắn sẽ không có cơ hội làm ở Money Forward. Mình đã phải nghĩ trước khi nói, lập to-do-list, đánh giá đúng công việc, teamwork, ti tỉ những thứ nhỏ nhặt để hoàn thiện bản thân mà trước đây trường học không dạy.
Mình tự tin tiếng Nhật hơn trước rất nhiều. Cũng không ngại ngùng khi phải trình bày vấn đề bằng tiếng Nhật hay tiếng Anh nữa..
Sam:
Ở MFV, mình như “lột xác” dù chỉ mới có 2 tháng, liệu làm lâu hơn có thành siêu nhân như mấy anh Dev không? Daily Meeting mỗi sáng và họp hằng tuần là những thứ khiến mình thấm nhuần phương pháp Horenso, luôn nắm được tình hình của team và tiến độ công việc.
Mình thấy vui khi biết được nhiều từ chuyên ngành bằng tiếng Nhật hơn, phản xạ với tiếng Nhật mình cũng tiến bộ rõ rệt chỉ trong hai tháng.
Paul:
Chắc chắn là khác rồi, tiếng Anh và tiếng Nhật mình được cải thiện và ngày một tốt hơn đấy, chưa kể đến kỹ năng cứng và kỹ năng giao mềm cũng được bồi đắp theo thời gian.
Lúc đầu mình thấy hên khi các bác Nhật và cả mọi người đều có thể sử dụng tiếng Anh, mọi người có khả năng trình bày vấn đề tốt nên mình cũng phải tiến bộ theo. Còn tiếng Nhật thì cũng thuận theo tiếng Anh. Mình tự tin có thể hòa hợp với MFJ lắm luôn.
Còn vài ngày nữa là chặng đường mới của các bạn ở MFJ rồi. Các bạn có dự định gì cho tương lai không nè?
Rain: Học, học nữa, học mãi. Du lịch, du lịch nữa, du lịch mãi. Gặp nhiều người giỏi hơn nữa. Trong tương lai, mình muốn vững hơn về mặt kỹ thuật và trở về Việt Nam trở thành một CTO (như bác Matt) hoặc Tech-lead.
Sam: Mình muốn được đi tham quan khắp nước Nhật lắm và muốn áp dụng những điều mình học vô công việc ở MFJ. MFV tiếp lửa, tiếp năng lượng cho mình rất nhiều, mình sẽ cố gắng để trở thành một key member của Money Forward.
Paul: Về chuyên môn, mình vẫn muốn nâng cao kỹ thuật và vốn tiếng Nhật, và hy vọng sau này có thể trở về MFV tham gia company trip hoặc về làm cho MFV cũng được. Qua Nhật rồi cũng nên bước ra ngoài khám phá nữa nhỉ.
Ba bạn có điều gì muốn nhắn nhủ đến thế hệ thực tập sinh tiếp theo của MF không?
Rain: 8 tiếng ở công ty là để phát triển kỹ năng cứng, nhưng những thời gian còn lại mới thật sự để bạn xây dựng chính mình. Nếu vào Sài Gòn, thì hãy trải nghiệm nhiều vào.
Sam: Bạn cứ cố giảm cân, MF vẫn sẽ vỗ béo bạn bằng trà sữa và đồ ăn. Ở Money Forward, không có gì là không thể, quan trọng là bạn có dám không. Ở Money Forward, bạn không đơn độc.
Paul: Luôn mạnh mẽ và hãy tin tưởng vào quyết định của bản thân. Ở Money Forward bạn luôn có những đồng đội kề vai sát cánh, ai có bàn phím dùng bàn phím, ai có chuột dùng chuột. Và đừng từ chối lời mời bonding của team nha. Sài Gòn vui lắm, bonding ngay kẻo lỡ.
Màn trút bầu tâm sự của boyband không tên đến đây là hết rồi, cơ hội tại Money Forward là vô tận. Còn bạn có tự tin nắm lấy cơ hội này? Còn chần chờ gì nữa mà không ứng tuyển ngay hôm nay! ;)
Author: Jim